Monaco, c’est très beau. Mais ça ne nourrit pas son homme, malgré tout le poisson que contient son aquarium (du latin “aquarium”) : direction Italie, ses pâtes, ses pizzas (hein copain vincent 😀 me lis-tu seulement ?) Après avoir galéré sur les rives pourraves italiennes horribles, dont les troubadours les plus aguerris ne sauraient en décrire les horreurs : les villages sont moches, mais impossible d’y garer (véridique !) ou d’y trouver un hôtel libre. Le lendemain, on arrive à Gênes, the marco polo city. Un aquarium 3 fois la taille de Monaco, des bassins plus grands, et des poissons qui pètent d’aise devant tant de place. La bouffe est géante, quasi gratuite, et j’aime bien cette ville post et pré industrielle. La calvaire subit en valait la peine. Retour ce soir en France, crevés mais bien. Rasant les murs pour éviter les pizzerias infâmes, on est tombé sur un cuistot voyageur, qui nous conseille un resto familial � … Neuchâtel 😉
Yes, je viens de voir que je n’ai pas pété dans l’eau, que quelques uns lisaient mon moblog 🙂 J’ai donc bien fait de parler de pasta, d’aquarium, d’antiquorum, et de babaorum.
Oui, oui, je lis, je suis là ^___^
Effectivement, aquarium vient du latin… Aquarium ! Merveilles de la linguistique, péché mignon de la philologie.
Viva genova ! Viva pasta !